淄博代做标书 制作严谨 商务标、技术标、经济标
除专用术语外,投标文件以及投标供应商与采购人就有关投标的往来函电均应使用中文。投标供应商提交的支持性文件和印制的文件可以用另一种语言,但相应内容应翻译成中文,对不同文字文本投标文件的解释发生异议的,以中文文本为准。
这句其实在前面的文章已经说过了,可见这条也是一条通用条款,如果不是中文而又没有准确翻译,会有很大的风险。
投标供应商资质证书(或资格证明)处于年检、换证、升级、变更等期间,除非有法律法规或发证机构书面材料明确表明投标供应商资质(或资格)有效,否则一律不予认可。
这个条款比较关键,一般专业公司都有资质维护人员,公司资质问题比较少,小型公司往往没有专门资质维护人员所以公司那些资质年检、换证、升级、变更经常会出现问题。当前无论公司大小,都应有专人或是兼职人员来维护资质。
这里面有个棘手问题,就是由于国家的政策调整,可能造成资质停办,名称变了、资质取消了,那么投标人怎么来响应这些招标条款呢?
首先应该把老的资质放入投标文件,其次把国家主管部门相关文件及网站截图放入投标文件,说明资质问题不是自己原因导致的。
例如一jijianzaoshi注册证有效期过期问题,就是因为住建部停止一jijianzaoshi继续教育,造成部分投标人的项目经理的一jijianzaoshi注册证不在有效期内,出现这个问题可以把住建部颁布“暂停一jijianzaoshi继续教育”文件或官网截图放入投标文件即可。
展开全文
相关产品